Chong Wei Lee в трех партиях за выход в финал одолел молодого кореского спортсмена Wan Ho Son. Встреча получилась валидольной. Я думаю у корейца большое будущее
Yonex All England Open 2014
Сообщений 1 страница 20 из 21
Поделиться209-03-2014 10:56:07
А ты где смотрел?
Поделиться309-03-2014 11:41:06
B@tu
BadmintonWorld.tv
Поделиться409-03-2014 11:51:43
Спасибо. Трансляция начнется через 2 часа.
Поделиться509-03-2014 18:01:15
Начинается финал в MS. Всем желающим можно посмотреть online:http://www.youtube.com/watch?v=nbohDcd4yIs
Поделиться609-03-2014 19:04:49
Вот и всё! 21:13, 21:18. И Ли по праву считается №1! Он єто в очередной раз подтвердил своей красивой игрой!
Поделиться709-03-2014 19:42:07
Да, кроме Лин Дана никто систематически у него не выигрывал... Кстати, молодой кореец в полуфинале - выглядел очень хорошо.
Поделиться809-03-2014 23:26:11
Он єто в очередной раз подтвердил своей красивой игрой
ну это пока его первое успешное выступление за долгий переыв.....ему нужно было побороть больше себе нежели победить в финале. Может этот психологический барьер был и преодолен в финале Открытого чемпионата Англии
Поделиться909-03-2014 23:46:15
кроме Лин Дана никто систематически у него не выигрывал
СНЕN Long встречался LEE Chong Wei 15 раз...и общий счет на сегодняшний день 8-7 в пользу китайца. Так что говорить о каком то сверх превосходстве малазийца над китайцем это лукавство А вот статистика встреч малазийца с DAN Lin просто ужасающая....встречались они между собой 31 раз и малазиец победил а них только 9 раз.
Отредактировано sash71 (09-03-2014 23:50:47)
Поделиться1010-03-2014 15:38:21
Очень интересно. Все-таки статистика - великая вещь! Хотя в прошлом году Lee действительно потерпел несколько поражений в крупных турнирах.
Поделиться1111-03-2014 08:36:23
ну это пока его первое успешное выступление за долгий переыв
Чесно кажучи, Lee за останній час програв лише Корею. В кінці минулого року він без проблем виграв Hong-Kong і Superseria Finals, в цьому році виграв Малайзію (вперше - суперсерія прем"єр).
Та й в цілому - за минулий рік він віграв 7 турнірів суперсерії. А програш WC - це його карма (проти Ліна у нього 0:5 в найважливіших фіналах).
Тому говорити про кризу останнього часу було б неправильно.
А от що стосується психологічного бар"єру - то це правда: після 4-х підряд програшів Чену цей виграш особливо важливий в контексті наступного WC і Asia Games.
Причому виграш був достатньо переконливим.
Чи не прийдеться китайцям і цього року мобілізувати Ліна?
Ще один цікавий момент: Lee вперше буде мати рейтинг понад 100 000!!! До тепер це вдавалося лише китайській жіночій суперпарі Wang - Yu.
Для малайзійця це ще одна точка самоствердження.
Поделиться1211-03-2014 10:11:39
...проти Ліна у нього 0:5...
...після 4-х підряд програшів Чену...
Перепрошую, але:
проти ЛінЯ (тому, що вірно ЛінЬ ДанЬ);
програшів ЧенЮ (вірно - ЧенЬ Лун).
Правило: якщо наприкінці слогу просто -n, то він вважається м'яким
и при транскрипції передається приголосною з м'яким знаком;
якщо -ng, то твердим і передається просто приголосною.
Інакше кажучі, -g в пінінь грає роль твердого знаку.
Це не означає, що ми обов'зково почуємо різницю між -n та -ng
на слух, але це різні слоги і на письмі їх треба відрізняти.
Взагалі для вірної транскрипції використовується система Палладія.
З повагою.
Отредактировано Apok (11-03-2014 16:10:44)
Поделиться1311-03-2014 10:48:35
sash71 написал(а):
ну это пока его первое успешное выступление за долгий переыв
Чесно кажучи, Lee за останній час програв лише Корею. В кінці минулого року він без проблем виграв Hong-Kong і Superseria Finals, в цьому році виграв Малайзію (вперше - суперсерія прем"єр).
Та й в цілому - за минулий рік він віграв 7 турнірів суперсерії. А програш WC - це його карма (проти Ліна у нього 0:5 в найважливіших фіналах).
Тому говорити про кризу останнього часу було б неправильно.А от що стосується психологічного бар"єру - то це правда: після 4-х підряд програшів Чену цей виграш особливо важливий в контексті наступного WC і Asia Games.
Причому виграш був достатньо переконливим.Чи не прийдеться китайцям і цього року мобілізувати Ліна?
Ще один цікавий момент: Lee вперше буде мати рейтинг понад 100 000!!! До тепер це вдавалося лише китайській жіночій суперпарі Wang - Yu.
Для малайзійця це ще одна точка самоствердження.
Слід пригадати програш Lee "за вихід в 4" на Australian Open 2013". Тоді фінал грали молоді китайці Xue та Tian - гадаю дуже перспективні молоді спортсмени.
Поделиться1411-03-2014 16:48:40
Перепрошую, але:
проти ЛінЯ (тому, що вірно ЛінЬ ДанЬ);
програшів ЧенЮ (вірно - ЧенЬ Лун).
Дякую. Я за звичкою використовую переклад із англійської транскрипції - Lin Dan.
До речі, якщо слухати англійських коментаторів, то вони також часто неправильно вимовляють імена спортсменів із Азії.
Поделиться1511-03-2014 19:49:05
Дякую. Я за звичкою використовую переклад із англійської транскрипції - Lin Dan.
До речі, якщо слухати англійських коментаторів, то вони також часто неправильно вимовляють імена спортсменів із Азії.
Ну, например, Ли Сюэжуй (LI Xuerui) англичане произносят "Шуэруй" или "Шуэрэй".
Но в китайском по сути нет звука "р".
Наши языки и слух не приспособлены к восприятию их языков.
Думаю, нужна тренировка и хороший слух.
Я слушаю азиатских комментаторов.
Естественно, ничерта не понимаю, но я ищу знакомые слова (в частности, имена)
и стараюсь как-то уловить нюансы.
Как я уже сказал, в нашем случае разница -n и -ng в первую очередь при написании.
На слух это где-то как разница в звучании n в окончании "-ing" и, например, в слове can.
Хуже, когда человек пытается применить английский, его не зная.
Мне удивительные перлы попадались )))
Но есть и нюансы, как говорится. Один раз так расстроили моего знакомого китайца:
перед отъездом на родину ему подарили майку с фамилией.
Фамилию, как вы догадались, написали неверно )))
Его звали Жень Синьхао. В пиньинь - Ren Xinhao.
То, что Жень записывается Ren, дарителям, конечно, в голову не пришло.
Да, раз уж я его вспомнил, его имя (Xinhao) кроет еще одну потенциальную ошибку -
"Х" постоянно произносят, как "Кс-" (Ксеньхао), хотя Х в начале слова как "Кс"
никогда не читается даже в английском.
Например Xerox - Зирокс (а не "ксерокс"), xeon - зион, Xena - Зина.
Отредактировано Apok (12-03-2014 00:21:35)
Поделиться1611-03-2014 19:53:34
Господа...!!!! Отклоняемся от сути
Поделиться1711-03-2014 20:08:00
Отклоняемся от сути
ну хоть на что-то хорошее отвлечься!
а то новости совсем не радуют...
Поделиться1811-03-2014 20:30:09
Чет мне кажется что мы скоро будем наблюдать возвращение Dan Lin
Поделиться1911-03-2014 20:52:10
Apok
Спасибо за ликбез. Большая просьба. Вынести это сообщение в отдельную ветку и дополнить правильным произношением хотя бы ключевых мировых игроков. Или расписать расширенные фонетические принципы китайского. А что там других языках: корейский, индонезийский и т.д.?
Поделиться2011-03-2014 21:40:02
Простите за офф-топ.
Так все давно есть!
В переговорной я давно опубликовал
таблицу с именами многих ведущих
игроков. Азиатских и не только.
Тема "Не наши имена".
Отредактировано Apok (11-03-2014 21:46:13)